Digitale Medien

Einer unserer Schwerpunkte ist die Beratung von Magazin- u. Fachverlagen in der Übersetzung ihrer Inhalte aus der Print- in die digitale Welt. Welche Inhalte lassen sich auf welche Weise zweit- und Drittverwerten. Welche Inhalte, Titel, Marken sollten sich wie ergänzen, unterstützen u. letztlich gegenseitig finanzieren. Neben der Auswahl der Inhalte, spielt die richtige Darstellung und das Wissen um die Zielgruppe ein bedeutende Rolle. Internetaffine Leserschaft ist nicht gleich zusetzen mit contentorientierter Userschaft. Welche Zielgruppe spreche ich über welchen Kanal im Internet wie an. Hier kann viel Geld im Vorwege gespart werden, wenn klar analysiert wird, ob eine Zielgruppe Communitie- u. Forenaffine ist oder nicht.

Typische Projektansätze für die Übersetzung ins Digitale sind zumeist:

  • Entwicklung einer Medienstrategie
  • Zielgruppenstrategie
  • Angebotsstrategie
  • Markenstrategie
  • Preisstrategie
  • Organisationsstrategie und Business Plan (ROI)